Plastalliance

Politica de confidențialitate

Vă mulțumim pentru interesul manifestat față de organizația noastră profesională reprezentativă a patronatului. Protecția datelor este o prioritate pentru Alianța Plasturgie & Compozite ale Viitorului Plastalliance. Utilizarea paginilor de internet ale Plastalliance este posibilă fără a furniza date cu caracter personal. Cu toate acestea, dacă o persoană vizată dorește să utilizeze servicii speciale prin intermediul paginii noastre de internet (de exemplu, în cadrul completării formularului de contact), ar putea fi necesară prelucrarea datelor cu caracter personal. Completarea formularului de contact cu date personale echivalează cu consimțământul pentru utilizarea acestor date de către Plastalliance, care poate contacta persoana vizată prin orice mijloc pentru a răspunde la solicitarea acesteia și/sau pentru a prezenta Plastalliance.

Prelucrarea datelor cu caracter personal, cum ar fi numele, adresa, adresa electronică (e-mail) sau numărul de telefon al persoanei vizate, trebuie să fie întotdeauna conformă cu Regulamentul general privind protecția datelor (RGPD, GDPR) și cu reglementările specifice privind protecția datelor aplicabile în țara în care își desfășoară activitatea Plastalliance, și anume Franța. Prin intermediul acestei declarații privind protecția datelor, sindicatul nostru profesional dorește să informeze publicul larg cu privire la natura, domeniul de aplicare și scopul datelor cu caracter personal pe care le colectăm, utilizăm și prelucrăm. În plus, prin intermediul acestei declarații privind protecția datelor, persoanele vizate sunt informate cu privire la drepturile lor.

În calitate de operator de date, Alianța Plasturgie & Composites du Futur Plastalliance a implementat numeroase măsuri tehnice și organizatorice pentru a asigura protecția completă a datelor cu caracter personal prelucrate de site-ul nostru web. Cu toate acestea, transmisiile de date pe internet pot prezenta, în principiu, lacune de securitate, protecția absolută neputând fi garantată. Din acest motiv, fiecare persoană vizată este liberă să ne transfere date cu caracter personal prin mijloace alternative, de exemplu prin telefon sau e-mail.

1. Definiții

Declarația privind protecția datelor a Alianței Plasturgie & Composites du Futur Plastalliance se bazează pe termenii utilizați de legiuitorul european pentru adoptarea Regulamentului general privind protecția datelor (RGPD, GDPR). Declarația noastră privind protecția datelor trebuie să fie lizibilă și ușor de înțeles pentru publicul larg, precum și pentru membrii/clienții potențiali și partenerii noștri. Pentru a ne asigura de acest lucru, iată terminologia utilizată.

În această declarație privind protecția datelor, utilizăm următorii termeni:

a) Date cu caracter personal

„Date cu caracter personal” înseamnă orice informații referitoare la o persoană fizică identificată sau identificabilă (denumită în continuare „persoana vizată”); „Persoană fizică identificabilă” înseamnă o persoană fizică care poate fi identificată, direct sau indirect, în special prin referire la un identificator, cum ar fi un nume, un număr de identificare, date de localizare, un identificator online sau la unul sau mai multe elemente specifice identității fizice, fiziologice, genetice, psihice, economice, culturale sau sociale ale persoanei fizice respective.

b) Persoana vizată

Persoana vizată înseamnă orice persoană fizică identificată ale cărei date cu caracter personal sunt prelucrate de către persoana responsabilă cu prelucrarea.

c) Tratament

Prelucrarea înseamnă orice operațiune sau ansamblu de operațiuni efectuate sau nu cu ajutorul unor procedee automatizate și aplicate datelor sau ansamblurilor de date cu caracter personal, cum ar fi colectarea, înregistrarea, organizarea, structurarea, păstrarea, adaptarea sau modificarea, extragerea, consultarea, utilizarea, comunicarea prin transmitere, difuzarea sau orice altă formă de punere la dispoziție, compararea sau interconectarea, limitarea, ștergerea sau distrugerea.

d) Limitarea prelucrării

Limitarea prelucrării înseamnă marcarea datelor cu caracter personal stocate, în vederea limitării prelucrării lor viitoare.

e) Profilarea

Profilarea înseamnă orice formă de prelucrare automată a datelor cu caracter personal care constă în utilizarea acestor date cu caracter personal pentru a evalua anumite aspecte personale referitoare la o persoană fizică, în special pentru a analiza sau a prezice elemente referitoare la performanța la locul de muncă, situația economică, sănătatea, preferințele personale, interesele, fiabilitatea, comportamentul, localizarea sau deplasările respectivei persoane fizice.

f) Pseudonimizarea

Pseudonimizarea înseamnă prelucrarea datelor cu caracter personal astfel încât acestea să nu mai poată fi atribuite unei persoane vizate specifice fără a se recurge la informații suplimentare, cu condiția ca aceste informații suplimentare să fie păstrate separat și să facă obiectul unor măsuri tehnice și organizatorice pentru a garanta că datele cu caracter personal nu sunt atribuite unei persoane fizice identificate sau identificabile.

g) Responsabil cu prelucrarea datelor

Operatorul este fie o persoană fizică, fie o persoană juridică, autoritatea publică, serviciul sau un alt organism care, singur sau împreună cu alții, determină scopurile și mijloacele prelucrării; atunci când scopurile și mijloacele acestei prelucrări sunt determinate de dreptul Uniunii sau de dreptul unui stat membru, operatorul poate fi desemnat sau criteriile specifice aplicabile desemnării sale pot fi prevăzute de dreptul Uniunii sau de dreptul unui stat membru.

h) Subcontractant

Subcontractantul este persoana fizică sau juridică, autoritatea publică, serviciul sau alt organism care prelucrează date cu caracter personal în numele operatorului.

i) Destinatar

Destinatarul este persoana fizică sau juridică, autoritatea publică, serviciul sau orice alt organism care primește comunicarea datelor cu caracter personal, indiferent dacă este sau nu un terț. Cu toate acestea, autoritățile publice care pot primi comunicarea de date cu caracter personal în cadrul unei misiuni de anchetă specifice în conformitate cu dreptul Uniunii sau cu dreptul unui stat membru nu sunt considerate destinatari; prelucrarea acestor date de către autoritățile publice în cauză este conformă cu normele aplicabile în materie de protecție a datelor în funcție de scopurile prelucrării.

j) Terți

Terțul este o persoană fizică sau juridică, o autoritate publică, un serviciu sau un organism, altul decât persoana vizată, operatorul, subcontractantul și persoanele care, aflate sub autoritatea directă a operatorului sau a subcontractantului, sunt autorizate să prelucreze date cu caracter personal.

k) Consimțământul

Consimțământul persoanei vizate este orice manifestare de voință liberă, specifică, informată și neechivocă prin care persoana vizată acceptă, printr-o declarație sau printr-un act pozitiv clar, ca datele cu caracter personal care o privesc să fie prelucrate.

2. Numele și adresa persoanei responsabile cu prelucrarea datelor

Responsabilul cu prelucrarea datelor în sensul Regulamentului general privind protecția datelor (RGPD, GDPR), al altor legi privind protecția datelor aplicabile statelor membre ale Uniunii Europene și al altor dispoziții privind protecția datelor este:

Alianța pentru plasturgie și compozite ale viitorului Plastalliance

68 Avenue du Général Leclerc
72000 Le Mans
Franța

Număr de telefon: 0963586294

E-mail: contact@plastalliance.fr

Site web: https://plastalliance.org/

3. Colectarea datelor și informațiilor generale

Site-ul web al Alianței Plasturgie & Composites du Futur Plastalliance colectează o serie de date și informații generale atunci când o persoană vizată sau un sistem automatizat se conectează la site-ul web. Aceste date și informații generale sunt păstrate în fișierele jurnal ale serverului.

Pot fi colectate:

  1. tipurile de browsere de internet și versiunile utilizate,
  2. sistemul de operare utilizat de sistemul de acces,
  3. site-ul web de pe care un sistem de acces ajunge pe site-ul nostru web (așa-numitele referințe),
  4. sub-site-urile web,
  5. data și ora accesării site-ului web,
  6. o adresă de protocol Internet (IP address),
  7. furnizorul de servicii Internet al sistemului de acces,
  8. orice alte date și informații similare care pot fi utilizate în cazul unui atac asupra sistemelor noastre informatice.

Utilizând aceste date și informații generale, Alianța Plasturgie & Composites du Futur Plastalliance nu identifică persoana în cauză. Aceste informații sunt utilizate mai degrabă pentru:

  1. livrarea corectă a conținutului site-ului nostru web,
  2. optimizarea conținutului site-ului nostru web și a publicității acestuia,
  3. asigurarea viabilității pe termen lung a sistemelor noastre informatice și a tehnologiei site-ului nostru web,
  4. furnizarea către autoritățile responsabile cu aplicarea legii a informațiilor necesare pentru urmărirea penală în caz de atac cibernetic.

Alianța Plasturgie & Composites du Futur Plastalliance analizează statistic datele și informațiile colectate în mod anonim, cu scopul de a spori protecția și securitatea datelor companiei noastre și de a asigura un nivel optim de protecție pentru datele cu caracter personal pe care le prelucrăm. Datele anonime din fișierele jurnal ale serverului sunt păstrate separat de toate datele cu caracter personal furnizate de persoana vizată.

4. Ștergerea de rutină și blocarea datelor cu caracter personal

Operatorul de date trebuie să prelucreze și să păstreze datele cu caracter personal ale persoanei vizate numai pe perioada necesară pentru atingerea scopului păstrării sau pe perioada acordată de legiuitorul european sau de alți legiuitori în legile sau regulamentele cărora operatorul de date este supus.

Dacă scopul păstrării nu este aplicabil sau dacă perioada de păstrare prescrisă de legislatorul european sau de un alt legislator competent expiră, datele cu caracter personal sunt blocate sau șterse în mod sistematic, în conformitate cu cerințele legale.

5. Drepturile persoanei vizate

a) Dreptul de confirmare

Fiecare persoană vizată are dreptul de a obține de la operatorul de date confirmarea că datele cu caracter personal care o privesc sunt sau nu sunt prelucrate. Dacă persoana vizată dorește să își exercite acest drept de confirmare, poate contacta în orice moment secretarul general al operatorului de date prin intermediul formularului de contact.

b) Dreptul de acces

Persoana vizată are dreptul acordat de legiuitorul european de a obține, în orice moment, accesul la informațiile referitoare la datele sale cu caracter personal păstrate și o copie a acestor informații de la operatorul de date. În plus, directivele și regulamentele europene acordă persoanei vizate accesul la următoarele informații:

  • scopurile prelucrării;
  • categoriile de date cu caracter personal vizate;
  • destinatarii sau categoriile de destinatari cărora le-au fost sau le vor fi comunicate datele cu caracter personal, în special destinatarii stabiliți în țări terțe sau organizații internaționale;
  • atunci când este posibil, durata de păstrare a datelor cu caracter personal prevăzută sau, atunci când acest lucru nu este posibil, criteriile utilizate pentru a determina această durată;
  • existența dreptului de a solicita operatorului rectificarea sau ștergerea datelor cu caracter personal, sau o limitare a prelucrării datelor cu caracter personal referitoare la persoana vizată, sau dreptul de a se opune acestei prelucrări;
  • dreptul de a depune o plângere la o autoritate de control;
  • în cazul în care datele cu caracter personal nu sunt colectate de la persoana vizată, orice informații disponibile cu privire la sursa acestora;
  • existența unei decizii automatizate, inclusiv a profilării, menționată la articolul 22 alineatele (1) și (4) și, cel puțin în astfel de cazuri, informații utile privind logica care stă la baza acesteia, precum și importanța și consecințele preconizate ale acestei prelucrări pentru persoana vizată.

În plus, persoana vizată are dreptul să fie informată dacă datele cu caracter personal sunt transferate către o țară terță sau către o organizație internațională. În acest caz, persoana vizată are dreptul să fie informată cu privire la garanțiile adecvate referitoare la acest transfer.

Dacă persoana în cauză dorește să își exercite acest drept de acces, poate contacta în orice moment secretarul general al responsabilului cu prelucrarea datelor prin intermediul formularului de contact.

c) Dreptul la rectificare

Persoana vizată are dreptul acordat de legiuitorul european de a obține de la operatorul de date, în cel mai scurt timp posibil, rectificarea datelor cu caracter personal care o privesc și care sunt inexacte. Având în vedere scopurile prelucrării, persoana vizată are dreptul de a obține completarea datelor cu caracter personal incomplete, inclusiv prin furnizarea unei declarații suplimentare.

Dacă persoana în cauză dorește să își exercite acest drept de rectificare, poate contacta în orice moment secretarul general al responsabilului cu prelucrarea datelor prin intermediul formularului de contact.

d) Dreptul la ștergere („dreptul de a fi uitat”)

Persoana vizată are dreptul acordat de legiuitorul european de a obține de la operatorul de date ștergerea, în cel mai scurt timp, a datelor cu caracter personal care o privesc, iar operatorul de date are obligația de a șterge aceste date cu caracter personal în cel mai scurt timp, atunci când se aplică unul dintre următoarele motive:

  • Datele cu caracter personal nu mai sunt necesare pentru scopurile pentru care au fost colectate sau prelucrate în alt mod.
  • Persoana vizată își retrage consimțământul pe care se bazează prelucrarea, în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) litera (a) sau articolul 9 alineatul (2) litera (a) din RGPD, și nu există niciun alt temei juridic pentru prelucrare.
  • Persoana vizată se opune prelucrării în temeiul articolului 21 alineatul (1) din RGPD și nu există motive legitime imperioase pentru prelucrare sau persoana vizată se opune prelucrării în temeiul articolului 21 alineatul (2) din RGPD.
  • Datele cu caracter personal au făcut obiectul unui tratament ilegal.
  • Datele cu caracter personal trebuie șterse pentru a respecta o obligație legală prevăzută de dreptul Uniunii sau de dreptul statului membru la care se supune operatorul.
  • Datele cu caracter personal au fost colectate în cadrul ofertei de servicii ale societății informaționale menționate la articolul 8 alineatul (1) din RGPD.

Dacă unul dintre motivele menționate mai sus se aplică și persoana în cauză dorește să solicite ștergerea datelor cu caracter personal păstrate de Alianța Plasturgie & Composites du Futur Plastalliance, persoana în cauză poate contacta în orice moment secretarul general al responsabilului cu prelucrarea datelor prin intermediul formularului de contact. Secretarul general al Alianței Plasturgie & Composites du Futur Plastalliance trebuie să se asigure rapid că ștergerea solicitată a fost efectuată imediat.

În cazul în care operatorul a făcut publice datele cu caracter personal și este obligat să le șteargă în temeiul articolului 17 alineatul (1), operatorul, ținând seama de tehnologiile disponibile și de costurile de punere în aplicare, ia măsuri rezonabile, inclusiv de natură tehnică, pentru a informa operatorii care prelucrează aceste date cu caracter personal că persoana vizată a solicitat ștergerea de către acești operatori a oricăror linkuri către aceste date cu caracter personal sau a oricăror copii sau reproduceri ale acestora, în măsura în care prelucrarea nu este necesară. Secretarul general al Alianței Plasturgie & Composites du Futur Plastalliance va adapta măsurile necesare pentru cazurile individuale.

e) Dreptul la limitarea prelucrării

Persoana vizată are dreptul acordat de legiuitorul european de a obține de la operatorul de date limitarea prelucrării atunci când se aplică unul dintre următoarele elemente:

  • Acuratețea datelor cu caracter personal este contestată de persoana vizată, pe o perioadă care permite operatorului să verifice acuratețea datelor cu caracter personal.
  • Prelucrarea este ilegală, iar persoana vizată se opune ștergerii datelor și solicită în schimb limitarea utilizării acestora.
  • Responsabilul cu prelucrarea nu mai are nevoie de datele cu caracter personal în scopul prelucrării, dar acestea sunt încă necesare persoanei vizate pentru constatarea, exercitarea sau apărarea drepturilor în instanță.
  • Persoana vizată s-a opus prelucrării în temeiul articolului 21 alineatul (1) din RGPD în timpul verificării privind faptul dacă motivele legitime urmărite de operatorul de date prevalează asupra celor ale persoanei vizate.

Dacă se aplică unul dintre următoarele elemente și persoana vizată dorește să solicite limitarea prelucrării datelor cu caracter personal păstrate de Alliance Plasturgie & Composites du Futur Plastalliance, persoana vizată poate contacta în orice moment secretarul general al operatorului prin intermediul formularului de contact. Secretarul general al Alianței pentru Plasturgie și Compozite ale Viitorului Plastalliance va organiza limitarea prelucrării.

f) Dreptul la portabilitatea datelor

Persoanele vizate au dreptul acordat de legiuitorul european de a primi datele cu caracter personal care le privesc și pe care le-au furnizat unui operator, într-un format structurat, utilizat în mod curent și care poate fi citit automat. Persoanele vizate trebuie să aibă dreptul de a transmite aceste date către un alt operator, fără ca operatorul căruia i-au fost comunicate datele cu caracter personal să împiedice acest lucru, atunci când prelucrarea se bazează pe consimțământul în temeiul articolului 6 alineatul (1) litera (a) sau al articolului 9 alineatul (2) litera (a) RGPD sau pe un contract în temeiul articolului 6 alineatul (1) litera (b) din RGPD, iar prelucrarea se efectuează cu ajutorul unor procedee automatizate, dacă prelucrarea nu este necesară pentru îndeplinirea unei misiuni de interes public sau care ține de exercitarea autorității publice cu care este învestit operatorul.

În plus, prin exercitarea dreptului la portabilitate în conformitate cu articolul 20 alineatul (1) din RGPD, persoana vizată are dreptul de a obține ca datele cu caracter personal să fie transmise direct de la un operator de date la altul, atunci când acest lucru este posibil din punct de vedere tehnic și nu afectează drepturile și libertățile altor persoane.

Pentru a-și exercita dreptul la portabilitatea datelor, persoana vizată poate contacta în orice moment secretarul general al Plastalliance prin intermediul formularului de contact.

g) Dreptul de opoziție

Persoana vizată are dreptul acordat de legiuitorul european de a se opune în orice moment, din motive legate de situația sa particulară, prelucrării datelor cu caracter personal care o privesc, în temeiul articolului 6 alineatul (1) litera (e) sau (f) din RGPD. Acest lucru se aplică și profilării bazate pe aceste dispoziții.

Alianța Plasturgie & Composites du Futur Plastalliance nu mai prelucrează date cu caracter personal, cu excepția cazului în care demonstrează că există motive legitime și imperioase pentru prelucrare care prevalează asupra intereselor și drepturilor și libertăților persoanei vizate sau pentru constatarea, exercitarea sau apărarea drepturilor în instanță.

În cazul în care Alianța Plasturgie & Composites du Futur Plastalliance prelucrează date cu caracter personal în scopuri de prospectare, persoana vizată are dreptul de a se opune în orice moment prelucrării datelor cu caracter personal care o privesc în astfel de scopuri de prospectare. Acest lucru se aplică și profilării, în măsura în care aceasta este legată de o astfel de prospectare. Dacă persoana vizată se opune prelucrării în scopuri de prospectare, datele cu caracter personal nu mai sunt prelucrate în aceste scopuri.

În plus, persoana vizată are dreptul, din motive legate de situația sa particulară, să se opună prelucrării datelor cu caracter personal care o privesc de către Alliance Plasturgie & Composites du Futur Plastalliance în scopuri de cercetare științifică sau istorică sau în scopuri statistice, în conformitate cu articolul 89 alineatul (1) din RGPD, cu excepția cazului în care prelucrarea este necesară pentru îndeplinirea unei misiuni de interes public.

Pentru a-și exercita dreptul de opoziție, persoana vizată poate contacta în orice moment secretarul general al Alianței Plasturgie & Composites du Futur Plastalliance prin intermediul formularului de contact. În plus, în cadrul utilizării serviciilor societății informaționale și fără a aduce atingere Directivei 2002/58/CE, persoana vizată poate exercita dreptul său de opoziție prin intermediul unor proceduri automatizate care utilizează specificații tehnice.

h) Decizie individuală automatizată și profilare

Persoana vizată are dreptul acordat de legiuitorul european de a nu face obiectul unei decizii bazate exclusiv pe prelucrarea automată, inclusiv profilarea, care produce efecte juridice care o privesc sau o afectează în mod semnificativ în mod similar, atunci când decizia (1) nu este necesară pentru încheierea sau executarea unui contract între persoana vizată și un operator de date, sau (2) nu este autorizată de dreptul Uniunii sau de dreptul unui stat membru căruia operatorul de date îi este supus și care prevede, de asemenea, măsuri adecvate pentru protejarea drepturilor și libertăților și a intereselor legitime ale persoanei vizate, sau (3) nu se bazează pe consimțământul explicit al persoanei vizate.

Dacă decizia (1) este necesară pentru încheierea sau executarea unui contract între persoana vizată și un operator de date sau (2) se bazează pe consimțământul explicit al persoanei vizate, Alianța Plasturgie & Composites du Futur Plastalliance pune în aplicare măsuri adecvate pentru protejarea drepturilor și libertăților și a intereselor legitime ale persoanei vizate, cel puțin dreptul de a obține o intervenție umană din partea operatorului, de a-și exprima punctul de vedere și de a contesta decizia.

Dacă persoana în cauză dorește să își exercite drepturile referitoare la luarea deciziilor individuale automatizate, poate contacta în orice moment, prin intermediul formularului de contact, secretarul general al Alianței pentru Plasturgie și Compozite ale Viitorului Plastalliance.

i) Dreptul de a retrage consimțământul pentru prelucrare

Persoana vizată are dreptul acordat de legiuitorul european de a-și retrage consimțământul pentru prelucrarea datelor sale cu caracter personal în orice moment.

Dacă persoana în cauză dorește să își exercite dreptul de a-și retrage consimțământul, poate contacta în orice moment secretarul general al Alianței Plasturgie & Composites du Futur Plastalliance prin intermediul formularului de contact.

6. Temeiul juridic pentru prelucrare

Articolul 6(1)(a) din RGPD servește drept bază legală pentru operațiunile de prelucrare pentru care obținem consimțământul pentru scopul specific al prelucrării. Dacă prelucrarea datelor cu caracter personal este necesară pentru executarea unui contract la care persoana vizată este parte, de exemplu atunci când operațiunile de prelucrare sunt necesare pentru furnizarea de bunuri sau pentru orice alt serviciu, prelucrarea se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din RGPD. Același lucru se aplică și operațiunilor de prelucrare necesare pentru îndeplinirea măsurilor precontractuale, de exemplu în cazul unei cereri referitoare la produsele sau serviciile noastre. Dacă societatea noastră are obligația legală de a prelucra date cu caracter personal, de exemplu pentru respectarea obligațiilor fiscale, prelucrarea se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (c) din RGPD. În anumite cazuri, prelucrarea datelor cu caracter personal poate fi necesară pentru a proteja interesele vitale ale persoanei vizate sau ale unei alte persoane fizice. Acesta ar fi cazul, de exemplu, dacă vizitatorul ar fi rănit în cadrul întreprinderii noastre și numele, vârsta, datele de asigurare medicală sau alte informații vitale ale acestuia ar trebui transmise unui medic, unui spital sau unei terțe părți. Această prelucrare se bazează atunci pe articolul 6 alineatul (1) litera (d) din RGPD. În cele din urmă, operațiunile de prelucrare pot avea la bază articolul 6 alineatul (1) litera (f). Această bază legală este utilizată pentru operațiuni de prelucrare care nu sunt acoperite de niciunul dintre articolele menționate mai sus, dacă prelucrarea este necesară în scopul intereselor legitime urmărite de compania noastră sau de o terță parte, cu excepția cazului în care interesele sau drepturile și libertățile fundamentale ale persoanei vizate prevalează asupra acestor interese care necesită protecția datelor cu caracter personal. Astfel de operațiuni de prelucrare sunt permise în special deoarece au fost menționate în mod specific de legiuitorul european. Acesta a considerat că se poate presupune un interes legitim dacă persoana vizată era un client al operatorului (considerentul 47 teza 2 din RGPD).

7. Interesele legitime urmărite de operatorul de date sau de un terț

Atunci când prelucrarea datelor cu caracter personal se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (f) din RGPD, interesul nostru legitim este de a ne desfășura activitățile în beneficiul tuturor angajaților și membrilor noștri.

8. Perioada pentru care sunt păstrate datele cu caracter personal

Criteriile utilizate pentru determinarea perioadei de păstrare sunt perioadele legale de păstrare respective. După expirarea acestei perioade, datele sunt șterse sistematic, atâta timp cât nu mai sunt necesare pentru executarea contractului sau pentru încheierea unui contract.

9. Furnizarea datelor cu caracter personal ca cerințe legale sau contractuale; Cerință necesară pentru încheierea unui contract; Obligația persoanei vizate de a furniza datele cu caracter personal; consecințele posibile ale nefurnizării acestor date

Precizăm că furnizarea datelor cu caracter personal este parțial impusă de lege (de exemplu, dispoziții fiscale) sau de dispoziții contractuale (de exemplu, informații despre partenerul contractual). Uneori, poate fi necesar să încheiem un contract cu datele pe care persoana vizată ni le-a furnizat și care pot fi apoi prelucrate de noi. Persoana vizată este, de exemplu, obligată să ne furnizeze date cu caracter personal atunci când compania noastră semnează un contract cu aceasta. Nefurnizarea datelor cu caracter personal ar avea ca rezultat imposibilitatea încheierii contractului cu persoana vizată. Înainte de furnizarea datelor cu caracter personal de către persoana vizată, aceasta trebuie să contacteze un angajat. Angajatul clarifică persoanei vizate dacă furnizarea datelor cu caracter personal este necesară în temeiul legii sau al unui contract sau dacă este necesară pentru încheierea unui contract, dacă există o obligație de a furniza datele cu caracter personal și consecințele nefurnizării datelor cu caracter personal.

10. Existența unui mecanism automatizat de luare a deciziilor

În calitate de organizație responsabilă, nu utilizăm procese automate de luare a deciziilor sau de profilare.